У вчителів/-ок іноземної мови надзвичайно багатий вибір посібників, підручників, додаткових матеріалів для уроків. Та підручник не є основним у навчанні, головний/-на – вчитель/-ка. Адже саме він чи вона може модифікувати ресурси відповідно до власної структури навчання.
Як перевірити, чи ресурс (текст, набір вправ) є якісним і потрібним:
- Чи є матеріал візуально цікавим, чітким та якісно надрукованим? Чи допомагає візуалізація зрозуміти контекст завдань?
- Чи тема, якій присвячено ресурс, цікава та важлива для учнівства? Чи вмотивує вона до вивчення мови?
- Чи ресурс логічно побудований? Учнівство має легко зрозуміти логіку викладу матеріалу та орієнтуватися по ресурсу.
- Чи відповідає ресурс рівню учнівства та чи має належну кількість контексту або пояснень для представлення нових лексичних одиниць?
- Чи надає ресурс можливість використовувати вивчені мовні одиниці?
Йомірно, якщо йдеться про іноземні ресурси – то відповідь на всі ці запитання буде “так”, проте вчитель/-ка має вміти не лише обирати, а й модифікувати матеріал.
Стратегія | Проблеми | Можливі рішення |
Збільшення обсягу матеріалу | – завдання чи вправа надто короткі; – потрібно більше практики. | додати вправи за структурою, запропонованою в підручнику |
Зменшення обсягу матеріалу | – завдання надто велике; – не потрібна “зайва” практика. | – використовувати зручний для учнівства обсяг; – давати різні частини завдань різним учням/-ицям (різним групам). |
Зміна методики | – завдання не підходить до характеристик учня/-иці (learner’s style & charachteristics); – вчителю/-ці необхідно змінити темп викладання; – підручник постійно пропонує однакові типи завдань. | змінити інтерактивні види роботи. Наприклад, використовувати тип завдання “matching” як “mingling” – учнівству потрібно буде рухатися по класу. |
Зміна рівня матеріалу | тексти чи завдання надто легкі чи надто складні | – підвищити рівень складності завдань, наприклад, учнівство спробує відповідати на запитання до тексту перед читанням; – полегшити опрацювання матеріалу. Наприклад, розбити текст на частини та працювати над ними довше. |
Зміна порядку розташування матеріалу | порядок видів роботи в підручнику завжди однаковий | змінити порядок матеріалу. Наприклад, запропонувати працювати над конкретною частиною сторінки в посібнику – фокусувати учнів/-иць на тій діяльності, яку вчитель/-ка вважає найнеобхіднішою |
Використання всіх ресурсів посібника | – недостатньо практики в одному юніті (підрозділі) підручника; – потрібно оглянути (повторити) конкретну мовну форму/лексику/etc.; - вчителю/-ці необхідно, щоб учнівство оглянуло матеріал наступного юніту. | – використовувати додаткові ресурси з підручника: граматичну довідку в кінці підручника, списки слів, список неправильних дієслів тощо; – давати учнівству завдання, які відносяться до всього підручника. Наприклад, знайти у книжці певний текст, картинку тощо. |
Саме вчитель/-ка є основою уроку та саме він/вона має підбирати ресурси, матеріали, планувати урок для реалізації компетентнісного, дитиноцентричного, комунікативного, антидискримінаційного підходів у навчанні. Надзвичайно важке та ще більш важливе завдання для вчителя/-ки – вміння поєднувати різні завдання/матеріали в логічний ланцюжок для розвитку в учнівства умінь, компетенцій та компетентностей.
Література:
- “The TKT Course M1,2 and 3” Cambridge ESOL;
- “The CELTA Course Trainer’s Manual” Cambridge ESOL.
Немає коментарів:
Дописати коментар